最近很多小夥伴想了解桃之夭夭灼灼其華什麽意思,今天小編專門整理了桃之夭夭灼灼其華什麽意思的相關內容分享給大家,讓我們一起看看吧。
本文目錄一覽:
桃之夭夭灼灼其華意思是翠綠繁茂的桃樹,花兒開得紅燦燦。指花開燦爛如紅霞,美麗動人的樣子用來形容美麗的新娘是賀新婚,也即送新嫁娘的。
桃之夭夭灼灼其華的出處及含義
桃之夭夭,灼灼其華出自詩經,周南,桃夭。原文是桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
這首詩把新嫁娘比作是繁茂的桃樹和鮮豔的桃花,既寓意新娘的年輕貌美,又憧憬生活的幸福美滿。此詩運用迭章、迭句手法,反複詠讚,與新嫁娘的容貌、愛情的甜蜜交融在一起,烘托了歡樂熱烈的氣氛,渲染了新婚的喜慶氣氛。
;⠂ ⠂ ⠰1
⠂ ⠂ ⠂ 桃之夭夭,灼灼其華的意思是桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。該句出自《詩經ⷥ襍ⷦქ䭣,是一首賀新娘的詩,表達詩人看見春天柔嫩的柳枝和鮮豔的桃花,聯想到新娘的年輕貌美。
⠂ ⠂ ⠂ 《詩經ⷥ襍ⷦქ䭣
⠂ ⠂ ⠂ 桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子於歸,宜其家人。譯文:
⠂ ⠂ ⠂ 翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。
⠂ ⠂ ⠂ 翠綠繁茂的桃樹啊,豐腴的鮮桃結滿枝。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭融洽又歡喜。
⠂ ⠂ ⠂ 翠綠繁茂的桃樹啊,葉子長得繁密。這個姑娘嫁過門啊,定使夫妻和樂共白頭。
⠂ ⠂ ⠂ 鑒賞
⠂ ⠂ ⠂ 《桃夭》是《詩經ⷥ風ⷥ襍》裏的一篇,是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜慶的日子裏,伴娘送新娘出門,大家簇擁著新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,一家子怎不和順美滿呢!果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,隻更換少數字句,這樣反複詠讚,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。
⠂ ⠂ ⠂ 一首簡單樸實的歌,唱出了女子出嫁時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實累累來比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒有濃墨重彩,沒有誇張鋪墊,平平淡淡,就像我們熟悉的、誰都能唱的《一封家書》、《同桌的你》、《小芳》一類的歌。魅力恰恰就在這裏。
⠂ ⠂ ⠂ 它符合天地間一個基本的道理:簡單的就是好的。 正如女子化妝,粉黛輕施的淡妝總有無窮的神韻,沒有的地方總覺得有,有的地方總覺得沒有。濃妝豔抹,厚粉濃膏,不僅豔俗,而且拒人於千裏之外,讓人疑心厚重的脂粉底下有多少真實的貨色,或許卸下妝來是半老徐娘一個或滿臉雀斑。 簡單是質樸,是真實,是實在,是親切,是縈繞心間不能忘卻的情思。刻意修飾是媚俗,是虛偽,是浮泛,是淺薄,是令人生厭,是古人常說的惡俗。 簡單質樸既是人生的一種境界,也是藝術的一種境界,並且是至高的境界。
桃之夭夭,灼灼其華,是什麽意思?
桃之夭夭,灼灼其華,這句話出自《詩經ⷥ襍ⷦქ䭣,翻譯過來的意思是翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這是一首祝賀新婚的歌,在新娘出嫁的時候會唱的,歌中用開的茂盛、紅燦燦的桃花比喻新娘美麗的麵容,也表達了祝福,希望新婚夫婦愛情美滿,生活快樂,渲染了新婚喜慶的氛圍。
全詩為桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。白話翻譯為翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。翠綠繁茂的桃樹啊,豐腴的鮮桃結滿枝。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭融洽又歡喜。翠綠繁茂的桃樹啊,葉子長得繁密。這個姑娘嫁過門啊,定使夫妻和樂共白頭。
《詩經》是古代最早的一部詩歌總集,在內容上分為《風》、《雅》、《頌》三個部分;桃之夭夭,灼灼其華的出處《國風》就是周代民歌,在這之中用華麗的詩詞記錄了勞動人民豐富喜悅的生活,反映了現實,是我國現實主義詩歌的源頭。
詩中還有很多記錄勞動人民生活的詩詞,如《國風ⷨᛩ⨂𗦰》,我們高中一定學過這首詩,這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。講述了戀愛時期的甜蜜以及婚後的痛苦時候,勸告大家不要沉迷愛情,並指出男女不平等的現象,反映了古代女人在婚姻中被壓迫和摧殘的情況。詩中從初戀開始,到陷入情網,衝破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚,最後她婚後的勞、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。
“桃之夭夭,灼灼其華。”的意思是:桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。
【出處】:先秦ⷤ𝚥《桃夭》
【原文】:
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
【譯文】:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。
桃花怒放千萬朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁過門,早生貴子後嗣旺。
桃花怒放千萬朵,桃葉紛呈真茂盛。這位姑娘嫁過門,齊心攜手家和睦。
【注釋】:
夭夭:花朵怒放,美麗而繁華的樣子。
灼灼:花朵色彩鮮豔如火,明亮鮮豔的樣子。華:同“花”。
之子:這位姑娘。於歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。於:去,往。
宜:和順、親善。
蕡(f㩮):草木結實很多的樣子。此處指桃實肥厚肥大的樣子。有蕡即蕡蕡。
蓁(z䓮):草木繁密的樣子,這裏形容桃葉茂盛。
【創作背景】:
關於此詩的背景,《毛詩序》以為與後妃君王有關。方玉潤在《詩經原始》中對這種觀點進行了駁斥,認為“此皆迂論難通,不足以發詩意也”。現代學者一般不取《毛詩序》的觀點,而認為這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。也有人提出了新的說法,認為這首詩是先民進行驅鬼祭祀時的唱詞,其內容是驅趕鬼神,使之回到歸處,並祈求它賜福人間親人。
【賞析】:
這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據《周禮》雲:“仲春,令會男女。”周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了一首讚歌。舊說如《毛序》等以為與後妃君王有關,為今人所不取。
全詩分為三章。
第一章以鮮豔的桃花比喻新娘的年青嬌媚。人們常說:第一個用花比美人的是天才,第二個用花比美人的是庸才,第三個用花比美人的是蠢才。《詩經》是中國第一部詩歌總集,所以說這裏是第一個用花來比美人,並不為過。自此以後用花、特別是用桃花來比美人的層出不窮,如魏ⷩ《詠懷ⷦ日繁華子》:“夭夭桃李花,灼灼有輝光。”唐ⷥ𔔨題都城南莊》:“去年今日此門中,人麵桃花相映紅。”他們皆各有特色,自然不能貶之為庸才、蠢才,但他們無不受到《詩經》這首詩的影響,隻不過影響有大小,運用有巧妙而已。這裏所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人麵桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場麵,即使在今天還能在農村的婚禮上看到。
第二章則是表示對婚後的祝願。桃花開後,自然結果。詩人說它的果子結得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,養個白白胖胖的娃娃。
第三章以桃葉的茂盛祝願新娘家庭的興旺發達。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚後生活的美滿幸福,真是最美的比喻,最好的頌辭。朱熹《詩集傳》認為每一章都是用的“興”,固然有理,然細玩詩意,確是興中有比,比興兼用。
全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結果,再由果落到葉盛;所喻詩意也漸次變化,與桃花的生長相適應,自然渾成,融為一體。
詩人在歌詠桃花之後,更以當時的口語,道出賀辭。第一章雲:“之子於歸,宜其室家。”也就是說這位姑娘要出嫁,和和美美成個家。第二、三章因為押韻關係,改為“家室”和“家人”,其實含義很少區別。古禮男以女為室,女以男為家,男女結合才組成家庭。女子出嫁,是組成家庭的開始。朱熹《詩集傳》釋雲:“宜者,和順之意。室謂夫婦所居,家謂一門之內。”實際上是說新婚夫婦的小家為室,而與父母等共處為家。今以現代語釋為家庭,更易為一般讀者所了解。
此篇語言極為優美,又極為精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字。一個“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的液,帶來和諧歡樂的氣氛。這個“宜”字,擲地有聲,簡直沒有一個字可以代替。
對《國風ⷥ襍ⷦქ䭣一詩的主旨,也有人提出了新的說法,認為這首詩是先民進行驅鬼祭祀時的唱詞,其內容是驅趕鬼神,使之回到歸處,並祈求它賜福人間親人。
【佚名⠣:
佚名亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源於古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱
以上就是桃之夭夭灼灼其華什麽意思的相關介紹,希望能對大家有所幫助。
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
本文由千古一轍網桃之夭夭灼灼其華什麽意思(桃之夭夭,灼灼其華是什麽意思?)千古一轍網的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人站长或者朋友圈,但转载请说明文章出处“高職招生改革觀察:文化、技能並重,專本貫通培養人才”